Skip to main content

Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 1.82

Текст

ш́лока пад̣и’ прабху сукхе према̄вишт̣а хаила̄
хена-ка̄ле рӯпа-госа̄н̃и сна̄на кари’ а̄ила̄

Пословный перевод

ш́лока пад̣и’ — читая тот стих; прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; сукхе — в великом счастье; према-а̄вишт̣а хаила̄ — преисполнился экстатической любви; хена-ка̄ле — в то время; рӯпа-госа̄н̃и — Шрила Рупа Госвами; сна̄на кари’ — совершив омовение; а̄ила̄ — вернулся.

Перевод

Когда Шри Чайтанья Махапрабху прочитал тот стих, Его охватило чувство экстатической любви. Тем временем Рупа Госвами вернулся, совершив омовение в океане.