Skip to main content

Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 1.51

Текст

а̄ми ган̇га̄-патхе а̄ила̄н̇а, тин̇хо ра̄джа-патхе
атаэва а̄ма̄ра декха̄ нахила та̄н̇ра са̄тхе

Пословный перевод

а̄ми — я; ган̇га̄-патхе — по дороге вдоль берега Ганги; а̄ила̄н̇а — пришел; тин̇хо — он; ра̄джа-патхе — по главной дороге; атаэва — поэтому; а̄ма̄ра — моей; декха̄ — встречи; нахила — не было; та̄н̇ра са̄тхе — с ним.

Перевод

«Я шел по дороге вдоль Ганги, тогда как Санатана Госвами пошел по главной дороге. Поэтому мы разминулись».