Шри Чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 1.112

‘পূর্বশ্লোক পড়, রূপ’ প্রভু আজ্ঞা কৈলা ।
লজ্জাতে না পড়ে রূপ মৌন ধরিলা ॥ ১১২ ॥
‘пӯрва-ш́лока пад̣а, рӯпа’ прабху а̄джн̃а̄ каила̄
ладжджа̄те на̄ пад̣е рӯпа мауна дхарила̄

Пословный перевод

пӯрва-ш́локапредыдущий стих; пад̣апрочитай; рӯпао Рупа; прабхуШри Чайтанья Махапрабху; а̄джн̃а̄ каила̄приказал; ладжджа̄тев большом смущении; на̄ пад̣ене читал; рӯпаРупа Госвами; мауна дхарила̄оставался безмолвным.

Перевод

Шри Чайтанья Махапрабху попросил Рупу Госвами продекламировать стих, который они слышали прежде, но Рупа Госвами в смущении молчал.