Шри Чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 1.11

আমি জরাগ্রস্ত, নিকটে জানিয়া মরণ ।
অন্ত্য কোনো কোনো লীলা করিয়াছি বর্ণন ॥ ১১ ॥
а̄ми джара̄-граста, никат̣е джа̄нийа̄ маран̣а
антйа коно коно лӣла̄ карийа̄чхи варн̣ана

Пословный перевод

а̄ми джара̄-грастая утратил силы из-за старости; никат̣еочень близко; джа̄нийа̄зная; маран̣асмерть; антйазаключительные; коно кононекоторые; лӣла̄игры; карийа̄чхи варн̣анаописал.

Перевод

Я потерял почти все силы от старости и в любой момент могу умереть. Поэтому я уже описал некоторые эпизоды антья-лилы.

Комментарий

Следуя по стопам Шрилы Кришнадаса Кавираджи Госвами, я стараюсь как можно быстрее переводить «Шримад-Бхагаватам». Однако, отдавая себе отчет в том, что я стар и почти потерял подвижность из-за ревматизма, я перевел на английский язык и издал в кратком изложении суть всех писаний — Десятую песнь «Шримад-Бхагаватам». Я основал Движение сознания Кришны в возрасте семидесяти лет. Сейчас мне семьдесят восемь, и моя смерть уже не за горами. Я пытаюсь как можно быстрее окончить перевод «Шримад-Бхагаватам», но еще раньше я подарил моим читателям книгу «Кришна, Верховная Личность Бога», и, если я умру, не завершив свой труд, они смогут получать радость от чтения этой книги, в которой заключена вся суть «Шримад-Бхагаватам».