ŚB 9.3.6
Devanagari
अप्यभद्रं न युष्माभिर्भार्गवस्य विचेष्टितम् ।
व्यक्तं केनापि नस्तस्य कृतमाश्रमदूषणम् ॥ ६ ॥
व्यक्तं केनापि नस्तस्य कृतमाश्रमदूषणम् ॥ ६ ॥
Verse text
apy abhadraṁ na yuṣmābhir
bhārgavasya viceṣṭitam
vyaktaṁ kenāpi nas tasya
kṛtam āśrama-dūṣaṇam
bhārgavasya viceṣṭitam
vyaktaṁ kenāpi nas tasya
kṛtam āśrama-dūṣaṇam
Synonyms
api — oh!; abhadram — algo prejudicial; naḥ — entre nós; yuṣmābhiḥ — por nós mesmos; bhārgavasya — de Cyavana Muni; viceṣṭitam — foi tentado; vyaktam — agora está claro; kena api — por alguém; naḥ — entre nós; tasya — dele (Cyavana Muni); kṛtam — foi feito; āśrama-dūṣaṇam — contaminação do āśrama.
Translation
Quão estranho é que um de nós tenha tentado fazer algo errado a Cyavana Muni, o filho de Bhṛgu. Decerto parece que alguém entre nós contaminou este āśrama.