ŚB 9.24.21-23
Devanagari
तस्याहुकश्चाहुकी च कन्या चैवाहुकात्मजौ । देवकश्चोग्रसेनश्च चत्वारो देवकात्मजा: ॥ २१ ॥ देववानुपदेवश्च सुदेवो देववर्धन: । तेषां स्वसार: सप्तासन् धृतदेवादयो नृप ॥ २२ ॥ शान्तिदेवोपदेवा च श्रीदेवा देवरक्षिता । सहदेवा देवकी च वसुदेव उवाह ता: ॥ २३ ॥
Verse text
tasyāhukaś cāhukī ca
kanyā caivāhukātmajau
devakaś cograsenaś ca
catvāro devakātmajāḥ
kanyā caivāhukātmajau
devakaś cograsenaś ca
catvāro devakātmajāḥ
devavān upadevaś ca
sudevo devavardhanaḥ
teṣāṁ svasāraḥ saptāsan
dhṛtadevādayo nṛpa
sudevo devavardhanaḥ
teṣāṁ svasāraḥ saptāsan
dhṛtadevādayo nṛpa
śāntidevopadevā ca
śrīdevā devarakṣitā
sahadevā devakī ca
vasudeva uvāha tāḥ
śrīdevā devarakṣitā
sahadevā devakī ca
vasudeva uvāha tāḥ
Synonyms
tasya — dele (Punarvasu); āhukaḥ — Āhuka; ca — e; āhukī — Āhukī; ca — também; kanyā — uma filha; ca — também; eva — na verdade; āhuka — de Āhuka; ātmajau — dois filhos; devakaḥ — Devaka; ca — e; ugrasenaḥ — Ugrasena; ca — também; catvāraḥ — quatro; devaka-ātmajāḥ — filhos de Devaka; devavān — Devavān; upadevaḥ — Upadeva; ca — e; sudevaḥ — Sudeva; devavardhanaḥ — Devavardhana; teṣām — de todos eles; svasāraḥ — irmãs; sapta — sete; āsan — existiram; dhṛtadevā-ādayaḥ — encabeçados por Dhṛtadevā; nṛpa — ó rei (Mahārāja Parīkṣit); śāntidevā — Śāntidevā; upadevā — Upadevā; ca — bem como; śrīdevā — Śrīdevā; devarakṣitā — Devarakṣitā; sahadevā — Sahadevā; devakī — Devakī; ca — e; vasudevaḥ — Śrī Vasudeva, o pai de Kṛṣṇa; uvāha — casou-se; tāḥ — com elas.
Translation
Punarvasu teve um filho e uma filha, chamados Āhuka e Āhukī, respectivamente, e Āhuka teve dois filhos, chamados Devaka e Ugrasena. Devaka teve quatro filhos, chamados Devavān, Upadeva, Sudeva e Devavardhana, e teve também sete filhas, chamadas Śāntidevā, Upadevā, Śrīdevā, Devarakṣitā, Sahadevā, Devakī e Dhṛtadevā. Dhṛtadevā era a mais velha. Vasudeva, o pai de Kṛṣṇa, casou-se com todas elas.