ŚB 9.16.17

गत्वा माहिष्मतीं रामो ब्रह्मघ्नविहतश्रियम् ।
तेषां स शीर्षभी राजन् मध्ये चक्रे महागिरिम् ॥ १७ ॥
gatvā māhiṣmatīṁ rāmo
brahma-ghna-vihata-śriyam
teṣāṁ sa śīrṣabhī rājan
madhye cakre mahā-girim

Synonyms

gatvāindo; māhiṣmatīmao lugar conhecido como Māhiṣmatī; rāmaḥo Senhor Paraśurāma; brahma-ghnadevido ao fato de que um brāhmaṇa fora morto; vihata-śriyamsentenciado, despro­vido de todas as opulências; teṣāmde todos eles (os filhos de Kār­tavīryārjuna e os outros habitantes kṣatriyas); saḥele, o Senhor Paraśurāma; śīrṣabhiḥcom as cabeças cortadas de seus corpos; rājanó Mahārāja Parīkṣit; madhyedentro da jurisdição de Mā­hiṣmatī; cakrefez; mahā-girimuma grande montanha.

Translation

Ó rei, o Senhor Paraśurāma foi então a Māhiṣmatī, que já estava condenada devido ao pecado de um brāhmaṇa ter sido morto. No meio daquela cidade, ele fez uma montanha de cabeças, que haviam sido decepadas dos corpos dos filhos de Kārtavīryārjuna.