ŚB 8.21.9

महीं सर्वां हृतां द‍ृष्ट्वा त्रिपदव्याजयाच्ञया ।
ऊचु: स्वभर्तुरसुरा दीक्षितस्यात्यमर्षिता: ॥ ९ ॥
mahīṁ sarvāṁ hṛtāṁ dṛṣṭvā
tripada-vyāja-yācñayā
ūcuḥ sva-bhartur asurā
dīkṣitasyātyamarṣitāḥ

Synonyms

mahīmterra; sarvāmtudo; hṛtāmperdido; dṛṣṭvāapós verem; tri-pada-vyāja-yācñayāpelo simples fato de pedir três passos de terra; ūcuḥdisseram; sva-bhartuḥdo seu mestre; asurāḥos de­mônios; dīkṣitasyade Bali Mahārāja, que estava tão determinado no sacrifício; atimuito; amarṣitāḥpara quem o acontecimento era insuportável.

Translation

Ao verem que seu mestre, o qual tivera muita determinação de realizar sacrifício, perdera todas as suas posses para Vāmanadeva, que as arrebatara com o pretexto de que queria esmolar três passos de terra, os seguidores demoníacos de Mahārāja Bali ficaram muito irados e falaram as seguintes palavras.