ŚB 8.13.31
Devanagari
देवा: सुकर्मसुत्रामसंज्ञा इन्द्रो दिवस्पति: ।
निर्मोकतत्त्वदर्शाद्या भविष्यन्त्यृषयस्तदा ॥ ३१ ॥
निर्मोकतत्त्वदर्शाद्या भविष्यन्त्यृषयस्तदा ॥ ३१ ॥
Verse text
devāḥ sukarma-sutrāma-
saṁjñā indro divaspatiḥ
nirmoka-tattvadarśādyā
bhaviṣyanty ṛṣayas tadā
saṁjñā indro divaspatiḥ
nirmoka-tattvadarśādyā
bhaviṣyanty ṛṣayas tadā
Synonyms
devāḥ — os semideuses; sukarma — os Sukarmās; sutrāma-saṁjñāḥ — e os Sutrāmas; indraḥ — o rei dos céus; divaspatiḥ — Divaspati; nirmoka — Nirmoka; tattvadarśa-ādyāḥ — e outros, tais como Tattvadarśa; bhaviṣyanti — se tornarão; ṛṣayaḥ — os sete sábios; tadā — naquele período.
Translation
No décimo terceiro manvantara, os Sukarmās e Sutrāmas estarão entre os semideuses, Divaspati será o rei dos céus, e Nirmoka e Tattvadarśa estarão entre os sete sábios.