ŚB 6.14.47

तस्यास्तदाकर्ण्य भृशातुरं स्वरं
घ्नन्त्या: कराभ्यामुर उच्चकैरपि ।
प्रविश्य राज्ञी त्वरयात्मजान्तिकं
ददर्श बालं सहसा मृतं सुतम् ॥ ४७ ॥
tasyās tadākarṇya bhṛśāturaṁ svaraṁ
ghnantyāḥ karābhyām ura uccakair api
praviśya rājñī tvarayātmajāntikaṁ
dadarśa bālaṁ sahasā mṛtaṁ sutam

Synonyms

tasyāḥdela (a criada); tadānaquele momento; ākarṇyaouvindo; bhṛśa-āturamaltamente pesarosa e agitada; svaramvoz; ghnantyāḥgolpeando; karābhyāmcom as mãos; uraḥo peito; uccakaiḥalta; apitambém; praviśyaentrando; rājñīa rainha; tvarayāàs pressas; ātmaja-antikamperto do seu filho; dadarśaela viu; bālama criança; sahasāsubitamente; mṛtammorto; sutamfilho.

Translation

Imensamente perturbada, a criada golpeou seu peito com ambas as mãos e chorou alto, proferindo palavras lamuriosas. Ouvindo seus gritos, a rainha correu imediatamente até o lugar e, ao aproximar-se de seu filho, viu que estava morto.