ŚB 6.12.23
Devanagari
श्रीशुक उवाच
इति ब्रुवाणावन्योन्यं धर्मजिज्ञासया नृप ।
युयुधाते महावीर्याविन्द्रवृत्रौ युधाम्पती ॥ २३ ॥
इति ब्रुवाणावन्योन्यं धर्मजिज्ञासया नृप ।
युयुधाते महावीर्याविन्द्रवृत्रौ युधाम्पती ॥ २३ ॥
Verse text
śrī-śuka uvāca
iti bruvāṇāv anyonyaṁ
dharma-jijñāsayā nṛpa
yuyudhāte mahā-vīryāv
indra-vṛtrau yudhām patī
iti bruvāṇāv anyonyaṁ
dharma-jijñāsayā nṛpa
yuyudhāte mahā-vīryāv
indra-vṛtrau yudhām patī
Synonyms
śrī-śukaḥ uvāca — Śrī Śukadeva Gosvāmī disse; iti — assim; bruvāṇau — falando; anyonyam — um para o outro; dharma-jijñāsayā — com o desejo de conhecer o princípio religioso supremo e definitivo (serviço devocional); nṛpa — ó rei; yuyudhāte — lutaram; mahā-vīryau — ambos muito poderosos; indra — rei Indra; vṛtrau — e Vṛtrāsura; yudhām patī — ambos grandes comandantes militares.
Translation
Śrī Śukadeva Gosvāmī disse: Mesmo no campo de batalha, Vṛtrāsura e o rei Indra falaram sobre o serviço devocional, e depois, por uma questão de dever, recomeçaram a luta. Meu querido rei, ambos eram grandes lutadores e tinham poderes iguais.