ŚB 4.30.43

मैत्रेय उवाच
इति प्रचेतोभिरभिष्टुतो हरि:
प्रीतस्तथेत्याह शरण्यवत्सल: ।
अनिच्छतां यानमतृप्तचक्षुषां
ययौ स्वधामानपवर्गवीर्य: ॥ ४३ ॥
maitreya uvāca
iti pracetobhir abhiṣṭuto hariḥ
prītas tathety āha śaraṇya-vatsalaḥ
anicchatāṁ yānam atṛpta-cakṣuṣāṁ
yayau sva-dhāmānapavarga-vīryaḥ

Synonyms

maitreyaḥ uvācaMaitreya disse; itiassim; pracetobhiḥpelos Pracetās; abhiṣṭutaḥsendo louvado; hariḥa Suprema Personalidade de Deus; prītaḥestando satisfeito; tathāentão; itiassim; āhadisse; śaraṇyacom as almas rendidas; vatsalaḥafetuoso; anicchatāmnão desejando; yānamSua partida; atṛptainsatisfeitos; cakṣuṣāmseus olhos; yayauEle partiu; sva-dhāmapara Sua própria morada; anapavarga-vīryaḥcujo poder é invencível.

Translation

O grande sábio Maitreya prosseguiu: Meu querido Vidura, a Suprema Personalidade de Deus, que protege as almas rendidas, tendo assim ouvido os Pracetās e tendo sido adorado por eles, respondeu: “Que se cumpra tudo segundo vós orastes.” Após dizer isso, a Suprema Personalidade de Deus, cujo poder é invencível, partiu. Os Pracetās não desejavam separar-se dEle porque não O haviam visto para sua completa satisfação.

Purport

SIGNIFICADO—A expressão anapavarga-vīrya é significativa neste verso. A pala­vra ana significa “sem”, pavarga significa “o modo de vida materialista”, e vīrya significa “poder”. O poder da Suprema Personalidade de Deus sempre contém seis opulências básicas, uma das quais é a renúncia. Embora os Pracetās desejassem ver o Senhor para sua completa satisfação, o Senhor partiu. Segundo Śrīla Jīva Gosvāmī, essa é uma demonstração de Sua bondade para com inúmeros outros devotos. Muito embora Se sentisse atraído pelos Pracetās, Ele partiu. Esse é um exemplo de Sua renúncia. O Senhor Caitanya Mahāprabhu também demonstrou essa renúncia ao hospedar-Se com Advaita Prabhu após aceitar sannyāsa. Todos os devotos ali queriam que Ele permanecesse mais alguns dias, mas o Senhor Caitanya partiu sem hesitação. Em conclusão, embora o Senhor Supremo tenha bondade ilimitada para com Seus devotos, Ele não está apegado a ninguém. Ele é igualmente bondoso com Seus inúmeros devotos em toda a criação.