ŚB 3.4.7

श्यामावदातं विरजं प्रशान्तारुणलोचनम् ।
दोर्भिश्चतुर्भिर्विदितं पीतकौशाम्बरेण च ॥ ७ ॥
śyāmāvadātaṁ virajaṁ
praśāntāruṇa-locanam
dorbhiś caturbhir viditaṁ
pīta-kauśāmbareṇa ca

Synonyms

śyāma-avadātambelo com cor negra; virajamconstituído de bondade pura; praśāntapacíficos; aruṇaavermelhados; locanamolhos; dorbhiḥpelos braços; caturbhiḥquatro; viditamsendo reconhecido; pītaamarela; kauśade seda; ambareṇacom roupas; cae.

Translation

O corpo do Senhor é negro, mas é eterno, pleno de bem-aventurança e conhecimento, e belíssimo. Seus olhos são sempre pacíficos e avermelhados como o Sol nascendo de manhã. Pude reconhecê-lO imediatamente como a Suprema Personalidade de Deus por Suas quatro mãos, diferentes representações simbólicas e roupas de seda amarela.