ŚB 3.2.25
Devanagari
वसुदेवस्य देवक्यां जातो भोजेन्द्रबन्धने ।
चिकीर्षुर्भगवानस्या: शमजेनाभियाचित: ॥ २५ ॥
चिकीर्षुर्भगवानस्या: शमजेनाभियाचित: ॥ २५ ॥
Verse text
vasudevasya devakyāṁ
jāto bhojendra-bandhane
cikīrṣur bhagavān asyāḥ
śam ajenābhiyācitaḥ
jāto bhojendra-bandhane
cikīrṣur bhagavān asyāḥ
śam ajenābhiyācitaḥ
Synonyms
Translation
Quando Brahmā orou à Personalidade de Deus, o Senhor Śrī Kṛṣṇa, para que trouxesse prosperidade à Terra, Ele foi gerado por Vasudeva no ventre de sua esposa Devakī na prisão do rei de Bhoja.
Purport
Embora não haja diferença entre os passatempos do Senhor de aparecimento e desaparecimento, geralmente os devotos do Senhor não conversam sobre o tema de Seu desaparecimento. Vidura perguntou indiretamente a Uddhava a respeito do incidente do desaparecimento do Senhor ao pedir-lhe para relatar kṛṣṇa-kathā, ou os tópicos sobre a história do Senhor Kṛṣṇa. Assim, Uddhava começou a narrar os tópicos relativos ao começo de Seu aparecimento como filho de Vasudeva e Devakī na prisão de Κaṁsa, o rei dos Bhojas, em Mathurā. O Senhor nada tem a ver com este mundo, mas, ao ser solicitado por devotos como Brahmā, Ele desce à Terra para a prosperidade de todo o universo. Isso é declarado na Bhagavad-gītā (4.8): paritrāṇāya sādhūnāṁ vināśāya ca duṣkṛtām/ dharma-saṁsthāpanārthāya sambhavāmi yuge yuge.