ŚB 10.84.50

तदा रामश्च कृष्णश्च स्वै: स्वैर्बन्धुभिरन्वितौ ।
रेजतु: स्वसुतैर्दारैर्जीवेशौ स्वविभूतिभि: ॥ ५० ॥
tadā rāmaś ca kṛṣṇaś ca
svaiḥ svair bandhubhir anvitau
rejatuḥ sva-sutair dārair
jīveśau sva-vibhūtibhiḥ

Synonyms

tadānaquela ocasião; rāmaḥo Senhor Balarāma; cae; kṛṣṇaḥo Senhor Kṛṣṇa; catambém; svaiḥ svaiḥcada um por Seus; bandhubhiḥparentes; anvitauacompanhados; rejatuḥpareciam brilhantes; svacom Seus; sutaiḥfilhos; dāraiḥe espo­sas; jīvade todas as entidades vivas; īśauos dois Senhores; sva­-vibhūtibhiḥcom as expansões de Suas próprias opulências.

Translation

Naquela ocasião, Balarāma e Kṛṣṇa, os Senhores de todas as entidades vivas, brilhavam com grande majestade em companhia de Seus respectivos filhos, esposas e outros familiares, que eram expansões de Suas opulências.