ŚB 10.78.9

गदानिर्भिन्नहृदय उद्वमन् रुधिरं मुखात् ।
प्रसार्य केशबाह्वङ्‍‍घ्रीन् धरण्यां न्यपतद् व्यसु: ॥ ९ ॥
gadā-nirbhinna-hṛdaya
udvaman rudhiraṁ mukhāt
prasārya keśa-bāhv-aṅghrīn
dharaṇyāṁ nyapatad vyasuḥ

Synonyms

gadāpela maça; nirbhinnaquebrado em pedaços; hṛdayaḥseu coração; udvamanvomitando; rudhiramsangue; mukhātda boca; prasāryaesparramando-se; keśaseu cabelo; bāhubraços; aṅghrīne pernas; dharaṇyāmno chão; nyapatatcaiu; vyasuḥsem vida.

Translation

Com o coração despedaçado pelo golpe da maça, Dantavakra vomitou sangue e caiu sem vida ao chão, com o cabelo em desa­linho, e suas pernas e braços abertos.