ŚB 10.64.44

एवं विश्राव्य भगवान् मुकुन्दो द्वारकौकस: ।
पावन: सर्वलोकानां विवेश निजमन्दिरम् ॥ ४४ ॥
evaṁ viśrāvya bhagavān
mukundo dvārakaukasaḥ
pāvanaḥ sarva-lokānāṁ
viveśa nija-mandiram

Synonyms

evamassim; viśrāvyafazendo ouvir; bhagavāno Senhor Supremo; mukundaḥKṛṣṇa; dvārakā-okasaḥos residentes de Dvāra­kā; pāvanaḥo purificador; sarvade todos; lokānāmos mundos; viveśaentrou; nijaem Seu; mandirampalácio.

Translation

Depois de instruir assim os residentes de Dvārakā, o Senhor Mukunda, o purificador de todos os mundos, entrou em Seu palácio.

Purport

Neste ponto, encerram-se os significados apresentados pelos humildes servos de Sua Divina Graça A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhu­pāda referentes ao décimo canto, sexagésimo quarto capítulo, do Śrīmad-Bhāgavatam, intituladoA Libertação do Rei Nga”.