ŚB 10.53.32

प्राप्तौ श्रुत्वा स्वदुहितुरुद्वाहप्रेक्षणोत्सुकौ । अभ्ययात्तूर्यघोषेण रामकृष्णौ समर्हणै: ॥ ३२ ॥
prāptau śrutvā sva-duhitur
udvāha-prekṣaṇotsukau
abhyayāt tūrya-ghoṣeṇa
rāma-kṛṣṇau samarhaṇaiḥ

Synonyms

prāptauchegados; śrutvāouvindo; svadele; duhituḥda filha; udvāhacasamento; prekṣaṇapor testemunhar; utsukauansiosos; abhyayātadiantou-se; tūryade instrumentos musicais; ghoṣeṇacom o ressoar; rāma-kṛṣṇaupara Balarāma e Kṛṣṇa; samarhaṇaiḥcom abundantes oferendas.

Translation

Quando ouviu que Kṛṣṇa e Balarāma haviam chegado e es­tavam ansiosos por testemunhar o casamento de sua filha, o rei, ao som de música, adiantou-se com abundantes oferendas para saudá-lOs.