ŚB 10.50.34

हतेषु सर्वानीकेषु नृपो बार्हद्रथस्तदा ।
उपेक्षितो भगवता मगधान् दुर्मना ययौ ॥ ३४ ॥
hateṣu sarvānīkeṣu
nṛpo bārhadrathas tadā
upekṣito bhagavatā
magadhān durmanā yayau

Synonyms

hateṣutendo sido mortos; sarvatodos; anīkeṣuos soldados de seus exércitos; nṛpaḥo rei; bārhadrathaḥJarāsandha, o filho de Bṛhadratha; tadāentão; upekṣitaḥdesdenhado; bhagavatāpelo Senhor Supremo; magadhānpara o reino de Magadha; dur­manāḥdeprimido; yayaufoi.

Translation

Depois que todos os seus exércitos foram aniquilados e ele próprio foi desdenhado pela Personalidade de Deus, o rei Jarāsandha, filho de Bṛhadratha, então regressou triste ao reino dos Magadhas.