ŚB 10.40.30

नमस्ते वासुदेवाय सर्वभूतक्षयाय च ।
हृषीकेश नमस्तुभ्यं प्रपन्नं पाहि मां प्रभो ॥ ३० ॥
namas te vāsudevāya
sarva-bhūta-kṣayāya ca
hṛṣīkeśa namas tubhyaṁ
prapannaṁ pāhi māṁ prabho

Synonyms

namaḥreverências; tea Vós; vāsudevāyao filho de Vāsudeva; sarvade todos; bhūtaos seres vivos; kṣayāyaa residência; cae; hṛṣīka-īśaó Senhor da mente e dos sentidos; namaḥreverên­cias; tubhyama Vós; prapannamque estou rendido; pāhipor favor, protege; māma mim; prabhoó mestre.

Translation

Ó filho de Vasudeva, reverências a Vós, dentro de quem todos os seres vivos residem. Ó Senhor da mente e dos sentidos, volto a oferecer-Vos minhas reverências. Ó mestre, por favor, confere Vossa proteção a mim, que estou rendido a Vós.

Purport

Neste ponto, encerram-se os significados apresentados pelos humildes servos de Sua Divina Graça A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhu­pāda referentes ao décimo canto, quadragésimo capítulo, do Śrīmad-Bhāgavatam, intitulado “As Preces de Akrūra”.