ŚB 1.10.15
Devanagari
मृदङ्गशङ्खभेर्यश्च वीणापणवगोमुखा: ।
धुन्धुर्यानकघण्टाद्या नेदुर्दुन्दुभयस्तथा ॥ १५ ॥
धुन्धुर्यानकघण्टाद्या नेदुर्दुन्दुभयस्तथा ॥ १५ ॥
Verse text
mṛdaṅga-śaṅkha-bheryaś ca
vīṇā-paṇava-gomukhāḥ
dhundhury-ānaka-ghaṇṭādyā
nedur dundubhayas tathā
vīṇā-paṇava-gomukhāḥ
dhundhury-ānaka-ghaṇṭādyā
nedur dundubhayas tathā
Synonyms
mṛdaṅga — tambor de som doce; śaṅkha — búzio; bheryaḥ — charanga; ca — e; vīṇā — banda de cordas; paṇava — um tipo de flauta; gomukhāḥ — outra flauta; dhundhurī — outro tambor; ānaka — timbale; ghaṇṭā — sino; ādyāḥ — outros; neduḥ — soaram; dundubhayaḥ — outros diferentes tipos de tambores; tathā — naquele momento.
Translation
Enquanto o Senhor partia do palácio de Hastināpura, diferentes tipos de tambores – como mṛdaṅga, dhola, nagra, dhundhurī e dundubhi – e flautas de diferentes tipos, vīṇā, gomukha e bherī, soaram todos juntos para Lhe prestar homenagem.