Śrī Caitanya-caritāmṛta Ādi-līlā 14.48
Bengali
কভু শিশু–সঙ্গে স্নান করিল গঙ্গাতে ।
কন্যাগণ আইলা তাহাঁ দেবতা পূজিতে ॥ ৪৮ ॥
কন্যাগণ আইলা তাহাঁ দেবতা পূজিতে ॥ ৪৮ ॥
Verse text
kabhu śiśu-saṅge snāna karila gaṅgāte
kanyāgaṇa āilā tāhāṅ devatā pūjite
kanyāgaṇa āilā tāhāṅ devatā pūjite
Synonyms
Translation
Às vezes, o Senhor, com outras crianças, ia tomar banho no Ganges, e as mocinhas da vizinhança também iam lá adorar diversos semideuses.
Purport
SIGNIFICADO—Segundo o sistema védico, mocinhas de dez ou doze anos de idade iam até as margens do Ganges tomar seu banho e adoravam especialmente o senhor Śiva com orações para obter bons esposos no futuro. Desejavam, em especial, obter um esposo como o senhor Śiva, pois o senhor Śiva é muito pacífico e, ao mesmo tempo, muito poderoso. Portanto, outrora, as mocinhas das famílias hindus adoravam o senhor Śiva, especialmente no mês de vaiśākha (abril-maio). Tomar banho no Ganges é um grande prazer para todos, não apenas para os adultos, mas também para as crianças.