Bhagavad-gītā Taka Jaką Jest 18.42

शमो दमस्तप: शौचं क्षान्तिरार्जवमेव च ।
ज्ञानं विज्ञानमास्तिक्यं ब्रह्मकर्म स्वभावजम् ॥ ४२ ॥
śamo damas tapaḥ śaucaṁ
kṣāntir ārjavam eva ca
jñānaṁ vijñānam āstikyaṁ
brahma-karma svabhāva-jam

Synonyms

śamaḥspokój; damaḥsamokontrola; tapaḥwyrzeczenie; śaucamczystość; kṣāntiḥtolerancja; ārjavamuczciwość; evana pewno; cai; jñānamwiedza; vijñānammądrość; āstikyamreligijność; brahmabramina; karmaobowiązek; svabhāva-jamzrodzony z własnej natury.

Translation

Spokój, samokontrola, wyrzeczenie, czystość, tolerancja, uczciwość, wiedza, mądrość i religijność – to naturalne cechy, według których postępują bramini.