Bhagavad-gītā Taka Jaką Jest 18.19

ज्ञानं कर्म च कर्ता च त्रिधैव गुणभेदत: ।
प्रोच्यते गुणसंख्याने यथावच्छृणु तान्यपि ॥ १९ ॥
jñānaṁ karma ca kartā ca
tridhaiva guṇa-bhedataḥ
procyate guṇa-saṅkhyāne
yathāvac chṛṇu tāny api

Synonyms

jñānamwiedza; karmapraca; carównież; kartāwykonawca; carównież; tridhātrzech rodzajów; evana pewno; guṇa-bhedataḥodpowiednio do różnych sił natury; procyatejest powiedziane; guṇa-saṅkhyāneodpowiednio do różnych sił natury; yathā-vattakie jakimi są; śṛṇusłuchaj; tāniwszystkich z nich; apirównież.

Translation

Odpowiednio do trzech sił natury materialnej, istnieją trzy rodzaje wiedzy, działania i działających. Posłuchaj, a opiszę ci je.

Purport

ZNACZENIE:
 
W Rozdziale Czternastym opisane zostały dokładnie trzy siły natury materialnej. W tym rozdziale powiedziano, że siła dobroci oświeca, siła pasji jest materialistyczna, a siła ignorancji prowadzi do lenistwa i bierności. Jednak wszystkie siły natury materialnej związują nas; nie są one źródłem wyzwolenia. Nawet siła dobroci uwarunkowuje. Rozdział Siedemnasty opisuje różnego rodzaju kulty wyznawane przez różnego typu ludzi, odpowiednio do ich usytuowania w siłach natury materialnej. W tym werecie Pan pragnie mówić o różnych typach wiedzy, działających i samym działaniu, odpowiadającym tym trzem siłom natury materialnej.