シュリーマド・バーガヴァタム 2.9.41
節
taṁ nāradaḥ priyatamo
rikthādānām anuvrataḥ
śuśrūṣamāṇaḥ śīlena
praśrayeṇa damena ca
rikthādānām anuvrataḥ
śuśrūṣamāṇaḥ śīlena
praśrayeṇa damena ca
訳語
tam — 彼に; nāradaḥ — 偉大な聖者ナーラダ; priyatamaḥ — とても愛おしい; riktha-ādānām — 跡取り息子たちの; anuvrataḥ — とても従順; śuśrūṣamāṇaḥ — いつも仕える準備ができている; śīlena — 善行によって; praśrayeṇa — 柔和さによって; damena — 感覚制御によって; ca — 〜もまた
翻訳
ブラフマーの継承者である息子たちのなかでも、最愛の息子であるナーラダは、常に父親に喜んで仕えようとし、礼儀正しい行動と従順さ、そして感覚の制御を実践することで父親の教えに厳格に従っている。