シュリーマド・バーガヴァタム 1.13.12
節
ity ukto dharma-rājena
sarvaṁ tat samavarṇayat
yathānubhūtaṁ kramaśo
vinā yadu-kula-kṣayam
sarvaṁ tat samavarṇayat
yathānubhūtaṁ kramaśo
vinā yadu-kula-kṣayam
訳語
iti—このように; uktaḥ—尋ねられて; dharma-rājena—ユディシュティラ王によって; sarvam—全て; tat—それ; samavarṇayat—適切に説明した; yathā-anubhūtam—自分が体験したように; kramaśaḥ—次々に; vinā—~抜きで; yadu-kula-kṣayam—ヤドゥ家の消滅。
翻訳
マハーラージャ・ユディシュティラに尋ねられたマハートマ・ヴィドゥラは、ヤドゥ家の消滅の知らせを除いて、これまで自ら体験してきたこと全てを語った。