Skip to main content

STIH 35

TEXT 35

Tekst

Tekstas

śreyān sva-dharmo viguṇaḥ
para-dharmāt sv-anuṣṭhitāt
sva-dharme nidhanaṁ śreyaḥ
para-dharmo bhayāvahaḥ
śreyān sva-dharmo viguṇaḥ
para-dharmāt sv-anuṣṭhitāt
sva-dharme nidhanaṁ śreyaḥ
para-dharmo bhayāvahaḥ

Synonyms

Synonyms

śreyān – mnogo bolje; sva-dharmaḥ – svoje propisane dužnosti; viguṇaḥ – čak i loše; para-dharmāt – nego tuđe dužnosti; su-anuṣṭhitāt – savršeno izvršene; sva-dharme – u svojim propisanim dužnostima; nidhanam – uništenje; śreyaḥ – bolje; para-dharmaḥ – dužnosti propisane za druge; bhaya-āvahaḥ – opasne.

śreyān — žymiai geriau; sva-dharmaḥ — sava nurodyta pareiga; viguṇaḥ — net ir netobula; para-dharmāt — negu pareigos, skirtos kitiems; su- anuṣṭhitāt — puikiai atliktos; sva-dharme — nurodytos pareigos; nidhanam — pražūtis; śreyaḥ — geriau; para-dharmaḥ — pareigos, skirtos kitiems; bhaya- āvahaḥ — pavojingos.

Translation

Translation

Mnogo je bolje nesavršeno obavljati svoje propisane dužnosti nego savršeno obavljati tuđe dužnosti. Uništenje prilikom izvršavanja vlastite dužnosti bolje je od obavljanja tuđih dužnosti, jer je opasno slijediti tuđi put.

Daug geriau, nors ir nevykusiai, atlikti savo pareigas, negu puikiai – svetimas. Geriau pražūti atliekant savo pareigas, negu vykdyti svetimas, nes eiti kito keliu – pavojinga.

Purport

Purport

SMISAO: Bolje je obavljati svoje dužnosti u potpunoj svjesnosti Kṛṣṇe nego obavljati dužnosti propisane za druge. Propisane materijalne dužnosti dodjeljuju se osobi prema njezinu psihofizičkom stanju, koje ovisi o utjecaju guṇa materijalne prirode. Duhovne dužnosti dodjeljuje duhovni učitelj radi transcendentalnog služenja Kṛṣṇe. Ali bolje je obavljati svoje propisane dužnosti, bilo materijalne bilo duhovne, sve do smrti, nego oponašati tuđe propisane dužnosti. Dužnosti na duhovnoj razini i dužnosti na materijalnoj razini mogu se razlikovati, ali načelo slijeđenja ovlaštene naredbe uvijek je dobro za onoga tko je izvršava. Kad je netko opčinjen guṇama materijalne prirode, treba slijediti pravila propisana za njegov položaj i ne treba oponašati druge. Na primjer, brāhmaṇa pod utjecajem guṇe vrline je nenasilan, ali kṣatriyi, koji se nalazi pod utjecajem guṇe strasti, dopušta se da bude nasilan. Za kṣatriyu je bolje da bude uništen slijedeći pravila nasilja nego da oponaša brāhmaṇu koji slijedi načela nenasilja. Svatko mora pročistiti svoje srce postupnim procesom, ne odjednom. Kad osoba nadiđe guṇe materijalne prirode i potpuno se utemelji u svjesnosti Kṛṣṇe, može po naredbi duhovnog učitelja učiniti sve. Na toj razini potpune svjesnosti Kṛṣṇe kṣatriya može djelovati kao brāhmaṇa, brāhmaṇa kao kṣatriya. Na transcendentalnoj razini ne vrijede razlike materijalnoga svijeta. Na primjer, Viśvāmitra je prvobitno bio kṣatriya, ali je kasnije djelovao kao brāhmaṇa, dok je Paraśurāma bio brāhmaṇa, ali je kasnije djelovao kao kṣatriya. Oni su mogli to učiniti jer su bili utemeljeni na transcendentalnoj razini, ali sve dok se netko nalazi na materijalnoj razini, mora obavljati svoje dužnosti u skladu s guṇama materijalne prirode. Istodobno mora jasno shvatiti svjesnost Kṛṣṇe.

KOMENTARAS: Taigi geriau atlikti savo nurodytas pareigas visiškai įsisąmoninus Kṛṣną, negu daryti tai, kas nurodyta kitiems. Materialia prasme nurodytos pareigos – tai pareigos, kurios skiriamos atsižvelgiant į psichinę ir fizinę asmens būklę pagal materialios gamtos guṇas. Dvasinės pareigos – tai dvasinio mokytojo nurodymai transcendentinės tarnystės Kṛṣṇai klausimais. Nesvarbu, ar pareiga materiali, ar dvasinė – geriau neapleisti iki mirties savo nurodytų pareigų, negu pamėgdžioti kitus. Pareigos materialiu ir dvasiniu lygiu gali būti skirtingos, tačiau pats sekimo autoritetingu nurodymu principas visada bus naudingas jas vykdančiajam. Jeigu žmogų dar įtakoja materialios gamtos guṇos, jis turi laikytis taisyklių, skirtų jo luomui, ir nemėgdžioti kitų. Pavyzdžiui, dorybės guṇos sąlygotas brahmanas negali naudoti prievartos, tuo tarpu kṣatriyui – jis yra aistros guṇos – prievarta leidžiama. Todėl kṣatriyui geriau žūti kovoje, negu mėgdžioti brahmaną, kuris laikosi prievartos nenaudojimo principo. Širdies išgryninimas – laipsniškas, o ne staigus procesas. Tačiau kai žmogus pakyla virš materialios gamtos guṇų ir įgyja visišką Kṛṣṇos sąmonę, bona fide dvasinio mokytojo vadovaujamas jis gali atlikti pačius įvairiausius veiksmus. Šioje galutinėje Kṛṣṇos sąmonės stadijoje kṣatriyas gali veikti taip, kaip brahmanas, o brahmanas – kaip kṣatriyas. Transcendentinėje stadijoje materialaus pasaulio skirtybės negalioja. Viśvāmitra, pavyzdžiui, iš pradžių buvo kṣatriyas, bet paskui jis elgėsi kaip brahmanas, o Paraśurāma, kuris buvo brahmanas, vėliau veikė kaip kṣatriyas. Jie jau galėjo taip elgtis, nes buvo pasiekę transcendentinį lygį. Tačiau jei žmogus dar materialiame lygmenyje, jis privalo vykdyti pareigas paklusdamas materialios gamtos guṇoms. Tuo pat metu jis turi aiškiai suvokti, kas yra Kṛṣṇos sąmonė.