Bg. 17.14
Devanagari
देवद्विजगुरुप्राज्ञपूजनं शौचमार्जवम् ।
ब्रह्मचर्यमहिंसा च शारीरं तप उच्यते ॥ १४ ॥
ब्रह्मचर्यमहिंसा च शारीरं तप उच्यते ॥ १४ ॥
Verse text
deva-dvija-guru-prājña-
pūjanaṁ śaucam ārjavam
brahmacaryam ahiṁsā ca
śārīraṁ tapa ucyate
pūjanaṁ śaucam ārjavam
brahmacaryam ahiṁsā ca
śārīraṁ tapa ucyate
Synonyms
Translation
Obožavanje Svevišnjeg Gospodina, brāhmaṇa, duhovnog učitelja i nadređenih, kao što su otac i majka, čistoća, jednostavnost, celibat i nenasilje predstavljaju strogosti tijela.
Smisao
SMISAO: Vrhovni Bog ovdje objašnjava razne vrste strogosti i pokora. Najprije objašnjava strogosti i pokore tijela. Čovjek treba odavati ili naučiti odavati poštovanje Bogu ili polubogovima, savršenim, kvalificiranim brāhmaṇama, duhovnom učitelju, nadređenima kao što su otac i majka i svakome tko je upućen u vedsko znanje. Njima treba iskazati dolično poštovanje. Treba održavati unutarnju i vanjsku čistoću i naučiti se jednostavno ponašati. Ne smije činiti djela koja spisi ne odobravaju. Ne smije se upuštati u spolne odnose izvan braka, jer ih spisi dopuštaju samo u braku. To se naziva celibatom. To su pokore i strogosti tijela.