Skip to main content

Search

Śrīmad-bhāgavatam 5.4.6
yasya — de quien; ha — en efecto; pāṇḍaveya — ¡oh, Mahārāja Parīkṣit!; ślokau — dos versos; udāharanti — recitar; …
Śrīmad-bhāgavatam 5.4.6
yasya ha pāṇḍaveya ślokāv udāharanti — ko nu tat karma rājarṣer nābher anv ācaret pumān apatyatām agād yasya hariḥ śuddhena …
Śrīmad-bhāgavatam 5.4.6
¡Oh, Mahārāja Parīkṣit!, para glorificar a Mahārāja Nābhi, los sabios de antaño compusieron dos versos. Uno de ellos dice: «¿Quién …
Śrīmad-bhāgavatam 5.4.6
En este verso son significativas las palabras śuddhena karmaṇā. La actividad que no se hace como servicio devocional está contaminada …