Skip to main content

CC Madhya-līlā 25.169

Texto

kāśīte grāhaka nāhi, vastu nā vikāya
punarapi deśe vahi’ laoyā nāhi yāya

Palabra por palabra

kāśīte — en Kāśī (Benarés); grāhaka nāhi — no había comprador; vastu vikāya — no se vendía; punarapi — de nuevo; deśe — a Mi propio país; vahi’ — cargando (esto); laoyā — llevar; nāhi yāya — no era posible.

Traducción

«Aunque vine a Vārāṇasī para vender Mi mercancía, no había ningún comprador, y Me pareció que tendría que llevármela de vuelta a Mi país.