CC Antya-līlā 17.23

veṇu-śabda śuni’ āmi gelāṅa vṛndāvana
dekhi, — goṣṭhe veṇu bājāya vrajendra-nandana

Palabra por palabra

veṇu-śabdael sonido de la flauta; śuni’tras escuchar; āmiYo; gelāṅafui; vṛndāvanaa Vṛndāvana; dekhiYo vi; goṣṭheen el campo de pastoreo; veṇula flauta; bājāyatocaba; vrajendra-nandanaKṛṣṇa, el hijo de Nanda Mahārāja.

Traducción

«Tras escuchar el sonido de una flauta, fui a Vṛndāvana. Allí vi que Kṛṣṇa, el hijo de Mahārāja Nanda, tocaba la flauta en la pradera.