असोमपोरप्यश्विनोश्च्यवन: स्वेन तेजसा ॥ २४ ॥
grahaṁ somasya cāgrahīt
asoma-por apy aśvinoś
cyavanaḥ svena tejasā
somena — with the soma; yājayan — causing to perform the sacrifice; vīram — the King (Śaryāti); graham — the full pot; somasya — of the soma-rasa; ca — also; agrahīt — delivered; asoma-poḥ — who were not allowed to drink the soma-rasa; api — although; aśvinoḥ — of the Aśvinī-kumāras; cyavanaḥ — Cyavana Muni; svena — his own; tejasā — by prowess.
Cyavana Muni, by his own prowess, enabled King Śaryāti to perform the soma-yajña. The muni offered a full pot of soma-rasa to the Aśvinī-kumāras, although they were unfit to drink it.