ŚB 9.18.3

पितरि भ्रंशिते स्थानादिन्द्राण्या धर्षणाद्द्विजै: ।
प्रापितेऽजगरत्वं वै ययातिरभवन्नृप: ॥ ३ ॥
pitari bhraṁśite sthānād
indrāṇyā dharṣaṇād dvijaiḥ
prāpite ’jagaratvaṁ vai
yayātir abhavan nṛpaḥ

Synonyms

pitariwhen his father; bhraṁśitewas caused to fall down; sthānātfrom the heavenly planets; indrāṇyāḥof Śacī, the wife of Indra; dharṣaṇātfrom offending; dvijaiḥby them (upon her lodging a complaint with the brāhmaṇas); prāpitebeing degraded to; ajagaratvamthe life of a snake; vaiindeed; yayātiḥthe son named Yayāti; abhavatbecame; nṛpaḥthe king.

Translation

Because Nahuṣa, the father of Yayāti, molested Indra’s wife, Śacī, who then complained to Agastya and other brāhmaṇas, these saintly brāhmaṇas cursed Nahuṣa to fall from the heavenly planets and be degraded to the status of a python. Consequently, Yayāti became the king.