Skip to main content

ŚB 9.10.25

Devanagari

स्वान् स्वान् बन्धून् परिष्वज्य लक्ष्मणेषुभिरर्दितान् ।
रुरुदु: सुस्वरं दीना घ्नन्त्य आत्मानमात्मना ॥ २५ ॥

Text

svān svān bandhūn pariṣvajya
lakṣmaṇeṣubhir arditān
ruruduḥ susvaraṁ dīnā
ghnantya ātmānam ātmanā

Synonyms

svān svān — their own respective husbands; bandhūn — friends; pariṣvajya — embracing; lakṣmaṇa-iṣubhiḥ — by the arrows of Lakṣmaṇa; arditān — who were killed; ruruduḥ — all the wives cried piteously; su-svaram — it was very sweet to hear; dīnāḥ — very poor; ghnantyaḥ — striking; ātmānam — their breasts; ātmanā — by themselves.

Translation

Striking their breasts in affliction because their husbands had been killed by the arrows of Lakṣmaṇa, the women embraced their respective husbands and cried piteously in voices appealing to everyone.