प्रजा दाक्षायणी ब्रह्मा वैकुण्ठश्च शशंसिरे ॥ ४५ ॥
prajā dākṣāyaṇī brahmā
vaikuṇṭhaś ca śaśaṁsire
niśamya — after hearing; karma — the act; tat — that; śambhoḥ — of Lord Śiva; deva-devasya — who is worshipable even for the demigods; mīḍhuṣaḥ — he who bestows great benedictions upon people in general; prajāḥ — the people in general; dākṣāyaṇī — Bhavānī, the daughter of Dakṣa; brahmā — Lord Brahmā; vaikuṇṭhaḥ ca — Lord Viṣṇu also; śaśaṁsire — praised very much.
Upon hearing of this act, everyone, including Bhavānī [the daughter of Mahārāja Dakṣa], Lord Brahmā, Lord Viṣṇu, and the people in general, very highly praised this deed performed by Lord Śiva, who is worshiped by the demigods and who bestows benedictions upon the people.