जत्रावताडयच्छक्रं गजं च सुमहाबल: ॥ १४ ॥
gadām udyamya raṁhasā
jatrāv atāḍayac chakraṁ
gajaṁ ca sumahā-balaḥ
saḥ — Jambhāsura; siṁha-vāhaḥ — being carried by a lion; āsādya — coming before King Indra; gadām — his club; udyamya — taking up; raṁhasā — with great force; jatrau — on the base of the neck; atāḍayat — hit; śakram — Indra; gajam ca — as well as his elephant; su-mahā-balaḥ — the greatly powerful Jambhāsura.
The greatly powerful Jambhāsura, carried by a lion, approached Indra and forcefully struck him on the shoulder with his club. He also struck Indra’s elephant.