अमृष्यमाणा उत्पेतुर्देवान्प्रत्युद्यतायुधा: ॥ ३ ॥
dṛṣṭvā te diti-nandanāḥ
sapatnānām — of their rivals, the demigods; parām — the best; ṛddhim — opulence; dṛṣṭvā — observing; te — all of them; diti-nandanāḥ — the sons of Diti, the Daityas; amṛṣyamāṇāḥ — being intolerant; utpetuḥ — ran toward (just to create a disturbance); devān — the demigods; pratyudyata-āyudhāḥ — their weapons raised.
Seeing the victory of the demigods, the demons became intolerant of their superior opulence. Thus they began to march toward the demigods with raised weapons.