ŚB 7.4.24
Devanagari
तेषामाविरभूद्वाणी अरूपा मेघनि:स्वना ।
सन्नादयन्ती ककुभ: साधूनामभयङ्करी ॥ २४ ॥
सन्नादयन्ती ककुभ: साधूनामभयङ्करी ॥ २४ ॥
Text
teṣām āvirabhūd vāṇī
arūpā megha-niḥsvanā
sannādayantī kakubhaḥ
sādhūnām abhayaṅkarī
arūpā megha-niḥsvanā
sannādayantī kakubhaḥ
sādhūnām abhayaṅkarī
Synonyms
teṣām — in front of all of them; āvirabhūt — appeared; vāṇī — a voice; arūpā — without a form; megha-niḥsvanā — resounding like the sound of a cloud; sannādayantī — causing to vibrate; kakubhaḥ — all directions; sādhūnām — of the saintly persons; abhayaṅkarī — driving away the fearful situation.
Translation
Then there appeared before them a transcendental sound vibration, emanating from a personality not visible to material eyes. The voice was as grave as the sound of a cloud, and it was very encouraging, driving away all fear.