Skip to main content

ŚB 7.15.5


देशे काले च सम्प्राप्ते मुन्यन्नं हरिदैवतम् ।
श्रद्धया विधिवत्पात्रे न्यस्तं कामधुगक्षयम् ॥ ५ ॥


deśe kāle ca samprāpte
muny-annaṁ hari-daivatam
śraddhayā vidhivat pātre
nyastaṁ kāmadhug akṣayam


deśe — in a proper place, namely a holy place of pilgrimage; kāle — at an auspicious time; ca — also; samprāpte — when available; muni-annam — foodstuffs prepared with ghee and suitable to be eaten by great saintly persons; hari-daivatam — unto the Supreme Personality of Godhead, Hari; śraddhayā — with love and affection; vidhi-vat — according to the directions of the spiritual master and the śāstras; pātre — unto the suitable person; nyastam — if it is so offered; kāmadhuk — becomes a source of prosperity; akṣayam — everlasting.


When one gets the opportunity of a suitable auspicious time and place, one should, with love, offer food prepared with ghee to the Deity of the Supreme Personality of Godhead and then offer the prasāda to a suitable person — a Vaiṣṇava or brāhmaṇa. This will be the cause of everlasting prosperity.