Skip to main content

ŚB 11.27.53

Devanagari

मामेव नैरपेक्ष्येण भक्तियोगेन विन्दति ।
भक्तियोगं स लभत एवं य: पूजयेत माम् ॥ ५३ ॥

Text

mām eva nairapekṣyeṇa
bhakti-yogena vindati
bhakti-yogaṁ sa labhata
evaṁ yaḥ pūjayeta mām

Synonyms

mām — Me; eva — indeed; nairapekṣyeṇa — by being free from motivation; bhakti-yogena — by the performance of devotional service; vindati — achieves; bhakti-yogam — devotional service; saḥ — he; labhate — receives; evam — thus; yaḥ — whom; pūjayeta — worships; mām — Me.

Translation

But one who simply engages in devotional service with no consideration of fruitive results attains Me. Thus whoever worships Me according to the process I have described will ultimately attain pure devotional service unto Me.

Purport

The previous two verses were spoken by the Lord to attract those interested in fruitive results, and now the ultimate purpose of worshiping the Lord is described. The ultimate goal in life is Lord Kṛṣṇa Himself. Love for the Lord is the highest bliss, although ordinary people cannot understand this.