तदा सुखेन युज्येत धर्मज्ञानादिभि: पुमान् ॥ १३ ॥
bhāsvaraṁ viśadaṁ śivam
tadā sukhena yujyeta
yadā — when; itarau — the other two; jayet — overcomes; sattvam — the mode of goodness; bhāsvaram — luminous; viśadam — pure; śivam — auspicious; tadā — then; sukhena — with happiness; yujyeta — he becomes endowed; dharma — with religiousness; jñāna — knowledge; ādibhiḥ — and other good qualities; pumān — a man.
When the mode of goodness, which is luminous, pure and auspicious, predominates over passion and ignorance, a man becomes endowed with happiness, virtue, knowledge and other good qualities.
One can control one’s mind and senses in the mode of goodness.