Skip to main content

ŚB 10.89.24

Devanagari

हिंसाविहारं नृपतिं दु:शीलमजितेन्द्रियम् ।
प्रजा भजन्त्य: सीदन्ति दरिद्रा नित्यदु:खिता: ॥ २४ ॥

Text

hiṁsā-vihāraṁ nṛpatiṁ
duḥśīlam ajitendriyam
prajā bhajantyaḥ sīdanti
daridrā nitya-duḥkhitāḥ

Synonyms

hiṁsā — violence; vihāram — whose sport; nṛ-patim — this King; duḥśīlam — wicked; ajita — unconquered; indriyam — whose senses; prajāḥ — the citizens; bhajantyaḥ — serving; sīdanti — suffer distress; daridrāḥ — poverty-stricken; nitya — always; duḥkhitāḥ — unhappy.

Translation

Citizens serving such a wicked king, who takes pleasure in violence and cannot control his senses, are doomed to suffer poverty and constant misery.