मोक्तुमर्हसि विश्वात्मन् प्रपन्नां भक्तवत्सल ॥ २९ ॥
bhagavan mām ajānatīm
moktum arhasi viśvātman
param — supreme; bhāvam — the status; bhagavataḥ — of the Personality of Godhead; bhagavan — O Supreme Lord; mām — me; ajānatīm — not knowing; moktum arhasi — please release; viśva — of the universe; ātman — O soul; prapannām — surrendered; bhakta — to Your devotees; vatsala — O You who are compassionate.
My Lord, please release me. O soul of the universe, I didn’t understand Your position as the Supreme Godhead, but now I have surrendered unto You, and You are always kind to Your devotees.