ŚB 10.30.41
Devanagari
तया कथितमाकर्ण्य मानप्राप्तिं च माधवात् ।
अवमानं च दौरात्म्याद् विस्मयं परमं ययु: ॥ ४१ ॥
अवमानं च दौरात्म्याद् विस्मयं परमं ययु: ॥ ४१ ॥
Text
tayā kathitam ākarṇya
māna-prāptiṁ ca mādhavāt
avamānaṁ ca daurātmyād
vismayaṁ paramaṁ yayuḥ
māna-prāptiṁ ca mādhavāt
avamānaṁ ca daurātmyād
vismayaṁ paramaṁ yayuḥ
Synonyms
Translation
She told them how Mādhava had given Her much respect, but how She then suffered dishonor because of Her misbehavior. The gopīs were extremely amazed to hear this.
Purport
It was natural for Rādhārāṇī to ask Kṛṣṇa to carry Her, for this request was consistent with the loving mood of Their relationship. Now, however, in great humility She describes Her behavior as wicked. Hearing of these affairs, the other gopīs are astonished.