वत्सा: समीपेऽप: पीत्वा चरन्तु शनकैस्तृणम् ॥ ६ ॥
vatsāḥ samīpe ’paḥ pītvā
carantu śanakais tṛṇam
atra — here, on this spot; bhoktavyam — our lunch should be eaten; asmābhiḥ — by us; diva-ārūḍham — it is very late now; kṣudhā arditāḥ — we are fatigued with hunger; vatsāḥ — the calves; samīpe — nearby; apaḥ — water; pītvā — after drinking; carantu — let them eat; śanakaiḥ — slowly; tṛṇam — the grasses.
I think we should take our lunch here, since we are already hungry because the time is very late. Here the calves may drink water and go slowly here and there and eat the grass.