Skip to main content

Text 31

ТЕКСТ 31

Devanagari

Деванагари (азбука)

यथा नभसि मेघौघो रेणुर्वा पार्थिवोऽनिले ।
एवं द्रष्टरि द‍ृश्यत्वमारोपितमबुद्धिभि: ॥ ३१ ॥

Text

Текст

yathā nabhasi meghaugho
reṇur vā pārthivo ’nile
evaṁ draṣṭari dṛśyatvam
āropitam abuddhibhiḥ
ятха̄ набхаси мегхаугхо
рен̣ур ва̄ па̄ртхиво 'ниле

евам̇ драш̣т̣ари др̣шятвам
а̄ропитам абуддхибхих̣

Synonyms

Дума по дума

yathā — as it is; nabhasi — in the sky; megha-oghaḥ — a mass of clouds; reṇuḥ — dust; — as well as; pārthivaḥ — muddiness; anile — in the air; evam — thus; draṣṭari — to the seer; dṛśyatvam — for the purpose of seeing; āropitam — is implied; abuddhibhiḥ — by the less intelligent persons.

ятха̄ – както; набхаси – в небето; мегха-огхах̣ – много облаци; рен̣ух̣ – прах; ва̄ – както и; па̄ртхивах̣ – кал; аниле – във въздуха; евам – така; драш̣т̣ари – за наблюдаващия; др̣шятвам – за да види; а̄ропитам – се пренасят; абуддхибхих̣ – от неинтелигентните хора.

Translation

Превод

Clouds and dust are carried by the air, but less intelligent persons say that the sky is cloudy and the air is dirty. Similarly, they also implant material bodily conceptions on the spirit self.

Въздухът само носи облаците и прахта, но невежите казват, че самото небе е облачно и самият въздух е мръсен. По същия начин те пренасят върху духовното аз представи, свързани с материалното тяло.

Purport

Пояснение

It is further confirmed herein that with our material eyes and senses we cannot see the Lord, who is all spirit. We cannot even detect the spiritual spark which exists within the material body of the living being. We look to the outward covering of the body or subtle mind of the living being, but we cannot see the spiritual spark within the body. So we have to accept the living being’s presence by the presence of his gross body. Similarly, those who want to see the Lord with their present material eyes or with the material senses are advised to meditate on the gigantic external feature called the virāṭ-rūpa. For instance, when a particular gentleman goes in his car, which can be seen very easily, we identify the car with the man within the car. When the President goes out in his particular car, we say, “There is the President.” For the time being we identify the car with the President. Similarly, less intelligent men who want to see God immediately without necessary qualification are shown first the gigantic material cosmos as the form of the Lord, although the Lord is within and without. The clouds in the sky and the blue of the sky are better appreciated in this connection. Although the bluish tint of the sky and the sky itself are different, we conceive of the color of the sky as blue. But that is a general conception for the laymen only.

Тук отново се говори за това, че с материалните си очи и сетива не можем да видим Бога, който е изцяло духовен. Не можем дори да открием духовната искра, която съществува в материалното тяло на живото същество. Ние възприемаме външната обвивка на живото същество – тялото или финия му ум, – но не можем да видим духовната искра, която се намира вътре в тялото. Затова за присъствието на живото същество трябва да съдим по присъствието на грубото му тяло. По същия начин на тези, които искат да видят Бога с материалните си очи или с материални сетива, се препоръчва да медитират върху гигантското му външно проявление, наречено вира̄т̣-рӯпа. Например когато някой кара кола, която много лесно можем да видим, ние отъждествяваме колата с човека в нея. Когато президентът отива някъде с колата си, ние казваме: „Минава президентът“. В този момент ние отъждествяваме колата с него. По подобен начин на не много умните, които веднага искат да видят Бога, без да притежават необходимите за това качества, като форма на Бога им се показва първо гигантският материален космос, макар че Богът се намира вън и вътре във всичко. В тази връзка е уместно да се даде пример с облаците в небето и синевата му. Макар че синият цвят на небето се различава от самото небе, ние казваме, че небето е синьо. Но тази наивна представа е разпространена само сред незнаещите.