Skip to main content

CC Madhya 9.218

Bengali

সেই রাত্রি তাহাঁ রহি’ তাঁরে কৃপা করি’ ।
পাণ্ড্যদেশে তাম্রপর্ণী গেলা গৌরহরি ॥ ২১৮ ॥

Text

sei rātri tāhāṅ rahi’ tāṅre kṛpā kari’
pāṇḍya-deśe tāmraparṇī gelā gaurahari

Synonyms

sei rātri — that night; tāhāṅ — there; rahi’ — staying; tāṅre — unto the brāhmaṇa; kṛpā kari’ — showing mercy; pāṇḍya-deśe — in the country known as Pāṇḍya-deśa; tāmraparṇī — to the river named Tāmraparṇī; gelā — went; gaurahari — Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu.

Translation

Śrī Caitanya Mahāprabhu passed that night in the house of the brāhmaṇa. Then, after showing him mercy, the Lord started toward the Tāmraparṇī River in Pāṇḍya-deśa.

Purport

Pāṇḍya-deśa is situated in the southern part of India known as Kerala and Cola. In all these areas there were many kings with the title Pāṇḍya who ruled over Madurai and Rāmeśvara. In the Rāmāyaṇa the Tāmraparṇī River is mentioned. The Tāmraparṇī, also known as the Puruṇai, flows through Tirunelveli before entering the Bay of Bengal. The Tāmraparṇī River is also mentioned in Śrīmad-Bhāgavatam (11.5.39).