CC Madhya 24.133
Bengali
অদ্বৈতবীথীপথিকৈরুপাস্যাঃ
স্বানন্দসিংহাসনলব্ধদীক্ষাঃ ।
শঠেন কেনাপি বয়ং হঠেন
দাসীকৃতা গোপবধূবিটেন ॥ ১৩৩ ॥
স্বানন্দসিংহাসনলব্ধদীক্ষাঃ ।
শঠেন কেনাপি বয়ং হঠেন
দাসীকৃতা গোপবধূবিটেন ॥ ১৩৩ ॥
Text
advaita-vīthī-pathikair upāsyāḥ
svānanda-siṁhāsana-labdha-dīkṣāḥ
śaṭhena kenāpi vayaṁ haṭhena
dāsī-kṛtā gopa-vadhū-viṭena
svānanda-siṁhāsana-labdha-dīkṣāḥ
śaṭhena kenāpi vayaṁ haṭhena
dāsī-kṛtā gopa-vadhū-viṭena
Synonyms
advaita-vīthī — on the path of monism; pathikaiḥ — by the wanderers; upāsyāḥ — worshipable; sva-ānanda — of self-realization; siṁha-āsana — on the throne; labdha-dīkṣāḥ — being initiated; śaṭhena — by a cheater; kena api — some; vayam — I; haṭhena — by force; dāsī-kṛtā — made into a maidservant; gopa-vadhū-viṭena — engaged in joking with the gopīs.
Translation
“ ‘Although I was worshiped by those on the path of monism and initiated into self-realization through the yoga system, I have nonetheless been forcibly turned into a maidservant by some cunning boy who is always joking with the gopīs.’
Purport
This is a verse written by Bilvamaṅgala Ṭhākura.