Skip to main content

CC Madhya 23.93

Bengali

এইমত দাস্যে দাস, সখ্যে সখাগণ ।
বাৎসল্যে মাতা পিতা আশ্রয়ালম্বন ॥ ৯৩ ॥

Text

ei-mata dāsye dāsa, sakhye sakhā-gaṇa
vātsalye mātā pitā āśrayālambana

Synonyms

ei-mata — in this way; dāsye — in the transcendental mellow of servitude; dāsa — servants; sakhye — in the transcendental mellow of friendship; sakhā-gaṇa — the friends; vātsalye — in the transcendental mellow of parental affection; mātā pitā — mother and father; āśraya-ālambana — the support or shelter of love as the abode or dwelling place of love.

Translation

“Just as Lord Kṛṣṇa and Śrīmatī Rādhārāṇī are the object and shelter of the mellow of conjugal love, respectively, so in the mellow of servitorship, Kṛṣṇa, the son of Mahārāja Nanda, is the object, and servants like Citraka, Raktaka and Patraka are the shelter. Similarly, in the transcendental mellow of friendship, Lord Kṛṣṇa is the object, and friends like Śrīdāmā, Sudāmā and Subala are the shelter. In the transcendental mellow of parental affection, Kṛṣṇa is the object, and mother Yaśodā and Mahārāja Nanda are the shelter.