Skip to main content

CC Madhya 21.110

Bengali

মাধুর্য ভগবত্তা-সার,     ব্রজে কৈল পরচার,
তাহা শুক — ব্যাসের নন্দন ।
স্থানে স্থানে ভাগবতে,     বর্ণিয়াছে জানাইতে,
তাহা শুনি’ মাতে ভক্তগণ ॥ ১১০ ॥

Text

mādhurya bhagavattā-sāra,vraje kaila paracāra,
tāhā śuka — vyāsera nandana
sthāne sthāne bhāgavate,
varṇiyāche jānāite,
tāhā śuni’ māte bhakta-gaṇa

Synonyms

mādhurya — sweetness; bhagavattā-sāra — the quintessence of the Supreme Personality of Godhead; vraje — in Vṛndāvana; kaila — did; paracāra — propagation; tāhā — that; śuka — Śukadeva Gosvāmī; vyāsera nandana — the son of Vyāsadeva; sthāne sthāne — in different places; bhāgavate — in Śrīmad-Bhāgavatam; varṇiyāche — has described; jānāite — in order to explain; tāhā śuni’ — hearing those statements; māte — become maddened; bhakta-gaṇa — all the devotees.

Translation

“The Supreme Personality of Godhead, Kṛṣṇa, is full in all six opulences, including His attractive beauty, which engages Him in conjugal love with the gopīs. Such sweetness is the quintessence of His qualities. Śukadeva Gosvāmī, the son of Vyāsadeva, has described these pastimes of Kṛṣṇa throughout Śrīmad-Bhāgavatam. Hearing the descriptions, the devotees become mad with love of God.”